Tuchenn Mikael

Tuchenn Mikael

Tuchenn Mikael (mont St Michel de Brasparts) est l’un des sommets des monts d’Arrée (381m d’altitude) Il fait partie du parc naturel régional d’Armorique et domine la cuvette des tourbières du Yeun Elez.. Sur son sommet se trouve la chapelle Saint-Michel datant du XVII e siècle. Construite en 1672, achevée en 1679, elle fut ruinée à la révolution, reconstruite en 1820 et à nouveau consacrée en juillet 1821.
À partir de 1835, des pierres furent amoncelées autour de la chapelle pour la protéger du vent . Elles étaient encore en place en 1903. Une petite maison servant d’abri pour les pèlerins fut construite à côté de la chapelle en1842.
Malheureusement, pendant la Seconde Guerre mondiale, se servant des pierres de l’abri des pèlerins et du muret construits au XIXe siècle, les Allemands installèrent au sommet du mont une immense antenne pour le guidage de leurs bombardiers. Si les restes de ce système de guidage sont encore bien visibles à côté de la chapelle, celle- ci a fort heureusement été préservée.
Avec Sant Mikael, Youenn Gwernik chante cette chapelle et ce lieu magnifique de landes et de genêts.
Heureusement la brume se lève et les soldats laissent place aux paisibles moutons qui jadis peuplaient ce lieu.

Youenn Gwernik

Am C G Am
Mintin abred on bet va-unan Tôt le matin ,je suis allé tout seul
Am C G Am
Kichen chapelig Sant Mikael, Près de la chapelle Saint Michel
G Am C
Ha tro-war-dro ar vrumenn Et la brume aux alentours
G Am Em Am
A stanke din prenestr ar bed. Me fermait les fenêtres du monde

Avel ebet war gern an duchenn, Pas le moindre vent au sommet
Na trouz ebet oa tro-war-dro Pas le moindre bruit non plus
Ar balan sonn er vrumenn, Le genêt pointait dans la brume
Ha war ar brug perlez ar glav Des perles de pluie sur la bruyère
Prennet e oa dor ar chapelig La porte de la chapelle était verrouillée
Met Sant Mikael n’oa ket chalet St Michel s’en moquait bien
Ha ni hon-daou er vrumenn Et tous les deux dans le brouillard
Da ganañ brav oamp n’ em lakaet Nous nous sommes mis à chanter de bon cœur
Mikael ha me da vat o kanañ Michel et moi avons chanté
Ur gwerz diwar-benn an arme Une complainte sur l’armée
Soudarded dall er vrumenn, Parlant de soldats aveugles dans la brume
E pep korn ar Menez Arre Dans tous les coins des monts d’Arrée
Met ouzh an oabl an heol a save, Puis dans le ciel le soleil revenait
Ken splann ha ‘vit ar wech kentañ Clair comme si ce fut la première fois
Hag ur wech savet ar vrumenn, Et une fois la brume dissipée
N’oa met deñved war ar Menez. Seuls les moutons étaient sur les monts